
Célja a fordításszolgáltatók által nyújtott minőségi szolgáltatások követelményrendszerének meghatározása. Érvényes magára a fordítási folyamatra és minden kapcsolódó, a szolgáltatáshoz tartozó tevékenységre, beleértve a minőségbiztosítást és a projektirányítást is. A szabvány a teljes szolgáltatási folyamat leírását, az ezzel kapcsolatos igen részletes követelményrendszert tartalmazza a fordításszolgáltatók és ügyfeleik részére. A szabvány nem vonatkozik a tolmácsolási szolgáltatásokra.
A szabvány tartalmazza a fordításszolgáltatók emberi és műszaki erőforrásaira, minőség- és projektirányítására, szerződéses keretrendszerére és a szolgáltatási eljárásaira vonatkozó követelményeket.
A szabványban alkalmazott fogalmak magyarázata a szabvány 2. fejezetében megtalálható - igen fontos ezek tanulmányozása a szabványt bevezető szervezetek részéről, hiszen a definíciók helyes értelmezése kihat a követelmények alkalmazásának sikerességére.
Figyelembe véve azt a tényt, hogy a fordítóirodák nagy többsége jelentős mértékben használ külső erőforrásokat (pl. fordító alvállalkozókat), kulcsfontosságú a szabvány ide vonatkozó alapkövetelménye: „a szabvány szerinti követelmények betartásáért abban az esetben is a fordításszolgáltató a felelős, ha harmadik felet bíz meg a fordítási projekttel vagy annak egy részével".
Az MSZ EN 15038:2006 szabvány alapján működő fordításszolgáltatónak nem feltétlenül kell az ISO 9001:2008 szabványban előírtakhoz hasonló minőségügyi dokumentációval rendelkeznie (bár ajánlható a 2 szabvány együttes alkalmazása!). A szabvány ugyanakkor elvárja, hogy a szervezet rendelkezzen írásos eljárásokkal az alábbiakra nézve:
• a fordítási projektekhez szükséges jártasságú és képesítésű személyeknek a kiválasztására
(Megj.: a fordítók és a lektorok szakmai felkészültségét tételesen szabályozza a szabvány!);
• a megkeresések elemzésére és kezelésére, a projektek megvalósíthatóságának elemzésére, az árajánlatok előkészítésére, az ügyfelekkel való szerződések megkötésére, illetve a számlázásra és a kifizetések rögzítésére;
• a fordítási projektek kezelésére, az ügyféllel a fordítási folyamat alatti kapcsolattartásra, a nyújtott szolgáltatás pontosságának és teljességének, valamint az ügyfél és a fordításszolgáltató közötti megállapodás betartásának ellenőrzésére.
E mellett a szabvány elvárja, hogy a fordításszolgáltató a szervezeti felépítésével és méretével arányos, dokumentált minőségirányítási rendszert működtessen, amely legalább az alábbiakat tartalmazza:
• a minőségirányítási rendszer céljait tartalmazó nyilatkozatot;
• a fordítási szolgáltatások minőségének figyelemmel kísérésére, illetve ha szükséges, a leadás utáni helyesbítésekre és helyesbítő intézkedésekre vonatkozó folyamatokat; (a „helyesbítés" és a „helyesbítő intézkedés" fogalma közötti különbséget az ISO 9000:2005 szabvány világítja meg);
• az ügyféltől kapott minden anyag és információ kezelésének folyamatait.
(Megjegyzés: az ISO 9001 szabvány szerinti - tanúsított - minőségirányítási rendszert működtető szervezeteknél ez utóbbi három követelmény eleve teljesül.)
A projektirányítás tárgykörében igen fontos követelménye a szabványnak, hogy mindegyik fordítási projektet projektmenedzsernek kell felügyelnie. Magával a fordítási folyamattal, illetve ennek minőségbiztosításával kapcsolatosan kiemelkedően legfontosabb követelmény a fordítások ellenőrzési rendszerére vonatkozó elvárások összessége. A szabvány 4-féle ellenőrzési eljárást definiál, amelyek közül kettő minden esetben kötelező: a lektorálás és a végellenőrzés. Az első értelemszerűen a fordítás nyelvi értelemben vett megfelelőségének, a második a formai megfelelőségnek a biztosítását célozza. Tehát az EN 15038 szerint működő fordításszolgáltató alapértelmezett szolgáltatása a LEKTORÁLT FORDÍTÁS kell hogy legyen! Opcionális ellenőrzési eljárásként a szabvány értelmezi még a célnyelvi ellenőrzés és a korrektúra fogalmát.
Ajánlatkérés
Kapcsolat
Letöltések rendszertanúsításTermékismertetők
ISO/IEC 27001
OHSAS 18001 (MSZ 28001)
ISO 14001
ISO 22000
ISO 9001
ISO/TS 16949
Jogosultságok
NAT ISO 9001
NAT ISO 14001
NAT ISO 22000
NAT MSZ 28001
SNAS ISO 9001
SNAS OHSAS 18001
UKAS ISO 9001
UKAS ISO 14001
UKAS ISO/IEC 27001
IATF ISO/TS 16949
ÁSzF Certop Kft.
ÁSzF Certop Informatikai Kft.-rendszertanúsítás
Vezetői nyilatkozat